HOME    PRIVILEGIA NE IRROGANTO   di Mauro Novelli     (www.mauronovelli.it)    

La PignattA  Documento inserito 11-1-2009


 

Documenti correlati

 

 

 

La PignattA 42

 

Sito di Banca d’Italia ( www.bancaditalia.it ): perché molti documenti sono solo in inglese?

Ho inviato questo messaggio per posta elettronica a temidiscussione@bancaditalia.it .

 

Di Mauro Novelli 11-1-2009

 

 

Gentili Signori,
perché molti documenti/pubblicazioni contenute nel sito di Banca d'Italia sono in inglese? Capisco bene i meccanismi mentali che animano l'attività di provincialotti, miranti a porre in primo piano il far bella figura nei confronti di "chi conta" (nel nostro campo, gli anglosassoni), ma che tutti Voi dobbiate passare per gente che si vergogna delle loro origini...... Un po' di amor proprio! 
Certo, poco interessa strutturare un sito che sia di supporto culturale per i cittadini (provate a dare un'occhiata a quello di altre ex banche centrali europee), ma almeno mettete una versione in italiano, anche senza effetti speciali, in courier new, in bianco e nero; certo, 7.500 dipendenti sono scarsini per pretendere di destinare 3 persone in grado di tradurre in buon italiano quei documenti partoriti direttamente in inglese dai Vs. professionisti (Non ditemi che studi e ricerche nascono direttamente in italiano! Buttate via la versione originaria? Mettete almeno a disposizione il contenuto del cestino!). Certo, "fa fico" tra provinciali esprimersi con i vari  "plas", "gianier", "sinier", "spèsimen", tipico di chi non ha avuto la fortuna di studiare un po' di latino e che ritiene si tratti di termini inglesi. Insomma, non dico di imitare le maniacali accortezze linguistiche  dei Francesi, ma neanche di sgomitare per acquisire l'immagine di scolaretti perfetti e far dimenticare l’origine campagnola. (Ma, almeno, coloro che sperate Vi leggano, Vi danno un buon voto?).
Già in Europa l'italiano non è più lingua di lavoro a causa della insulsaggine politica di ns. rappresentanti. Cercate almeno Voi di essere di qualche utilità per la polis di cui - volenti o nolenti - fate parte.
Una ultima domanda: ma i nostri parlamentari sanno di queste caratteristiche linguistiche del sito di Banca d'Italia?
Un suggerimento: la prossima audizione di Mario Draghi potrebbe essere svolta in slang. Che ne dite?

Cordialità

Mauro Novelli
Segretario di Adusbef
mauronovelli@adusbef.it
06.4818632   06.4818633   338.8167560

PS. Se si incontrano difficoltà di lingua, è possibile richiedere la traduzione in inglese e/o in latino di questo messaggio.